该条目的内容同联合军时期相关。

国民护卫队/台词

From Combine OverWiki, the original Half-Life wiki and Portal wiki
Jump to: navigation, search

Experimental Translation Laboratory zh-hans Templates Test Fire
[edit]


Advanced Translation Research Lab zh-hans Conversion Facility
[edit]

该条目的内容同联合军时期相关。

Commentary node transparent.png 这是一个台词条目。

该条目包含了特定人或事的所有台词的文字抄录。除非另外说明,否则这些抄录都直接来源于官方脚本、闭合式字幕、或者内部的文本资料,只针对格式和排版错误做了轻微的修改。

Doll2.png 警告!本条目尚未按照我们的清扫计划清理到更高的质量标准。它可能仍包含事实错误和无稽之谈,以及拼写、语法或者结构问题,或者是仅仅存在结构问题。在修复完成之前,建议读者谨慎浏览。
Space.png

您可以通过更正拼写和语法,去除事实错误,并重写一些部分以确保其清晰简洁,以及在适当时候移动某些要素,以帮助清理此页面。
在移除此模版之前,请务必通知管理员们

以下是国民护卫队的所有台词列表。

请注意:本条目中台词的中文翻译严格以英文原版为准。由于《半衰期2》官方简体中文版字幕/配音年代过于久远且存在诸多错漏,本条目将不予采用,仅保留部分约定俗成的译法(如“装甲核心”)。


半衰期2[edit]

位置: npc/metropolice/vo

数字

文件名 台词
zero zero

two one

two two

three three

four four

five five

six six

seven seven

eight eight

nine nine

ten ten

eleven eleven

十一

twelve twelve

十二

thirteen thirteen

十三

fourteen fourteen

十四

fifteen fifteen

十五

sixteen sixteen

十六

seventeen seventeen

十七

eighteen eighteen

十八

nineteen nineteen

十九

twenty twenty

二十

thirty thirty

三十

fourty fourty

四十

fifty fifty

五十

sixty sixty

六十

seventy seventy

七十

eighty eighty

八十

ninety ninety

九十

onehundred one hundred

一百

twohundred two hundred

两百

threehundred three hundred

三百

位置名称

通用:

文件名 台词
block block

街区

zone zone

sector sector

区域

17号城市火车站:

文件名 台词
stationblock station block

车站区

transitblock transit block

转运区

workforceintake workforce intake hub

劳动力输入枢纽

运河:

文件名 台词
canalblock canal block

运河区

stormsystem storm system

风暴系统

wasteriver waste river

废水河

deservicedarea deserviced area

已除役区(语音为“restricted block限制区“)

黑山基地东区:

文件名 台词
industrialzone industrial zone

工业区

restrictedblock restricted block

限制区

repurposedarea repurposed area

再利用区

莱温霍姆:

文件名 台词
condemnedzone condemned zone

获罪区

infestedzone infested zone

虫害区

nonpatrolregion non-patrol region

非巡逻地区

海岸/诺瓦矿场:

文件名 台词
outlandzone Outland zone

外域区

externaljurisdiction external jurisdiction

外部管辖区

stabilizationjurisdiction stabilization jurisdiction

维稳队管辖区

17号城市:

文件名 台词
residentialblock residential block

居住区

404zone 404 zone

404(暴乱)区

distributionblock distribution block

分配区

productionblock production block

生产区

城堡:

文件名 台词
highpriorityregion high priority region

高优先级地区

terminalrestrictionzone terminal restriction zone

最终限制区

controlsection polity control section

政体控制区域

玩家名称(按地图顺序):

文件名 台词
subject subject

对象

citizen citizen

公民

upi UPI

UPI(不明可疑人员)

noncitizen non-citizen

非公民

sociocide sociocide

社会灭绝分子

anticitizen anticitizen

反公民

freeman Freeman

弗里曼

infection infection

感染源

国民护卫队单位名称:

文件名 台词
defender defender

卫士

hero hero

英雄

jury jury

陪审

king king

国王

line line

直线

patrol patrol

巡逻

quick quick

快速

roller roller

滚轮

stick stick

棍棒

tap tap

叩击

union union

联盟

victor victor

胜者

xray x-ray

X光

yellow yellow

黄色

vice vice

虎钳

随机行动代码:

文件名 台词
pressure pressure

施压

document document

记录

administer administer

执行

restrict restrict

限制

intercede intercede

调解

preserve preserve

维持

search search

搜索

suspend suspend

终止

investigate investigate

调查

interlock interlock

联锁

isolate isolate

隔离

cauterize cauterize

烧灼

inject inject

注射

innoculate inoculate

接种

examine examine

检视

apply apply

施加

prosecute prosecute

起诉

serve serve

服刑

sterilize sterilize

消杀

amputate amputate

截断

lock lock

锁定

随机罪名代码:

玩家处于非罪犯状态时:

文件名 台词
attemptedcrime27 27 attempted crime

27犯罪未遂

disengaged647e 647e disengaged from workforce

647e脱离劳动力队伍

disturbingunity415 415 civic disunity

415市民不和谐

disturbancemental10-103m 10-103m disturbance by mentally unfit

10-103m精神异常者引发骚乱

illegalinoperation63s 63s illegal in operation

63s非法行动

threattoproperty51b 51b threat to property

51b威胁财产

玩家处于罪犯状态时:

文件名 台词
criminaltrespass63 63 criminal trespass

63非法侵入

nonsanctionedarson51 51 non-sanctioned arson

51未经准许纵火

posession69 69 possession of resources

69非法持有物资

publicnoncompliance507 507 public non-compliance

507公开不服从

recklessoperation99 99 reckless operation

99鲁莽驾驶

resistingpacification148 148 resisting arrest

148拒捕

riot404 404 riot

404暴乱

fugitive17f 17f fugitive detachment

17f逃犯队伍

weapon94 94 weapon

94使用武器

alarms62 62 alarms

62触发警报

assault243 243 assault on Protection Team

243袭击护卫队

illegalcarrying95 95 illegal carrying

95非法持有武器

unlawfulentry603 603 unlawful entry

603非法进入

见到玩家时:

通用:

文件名 台词
designatesuspectas Designate suspect as

指定嫌犯为[玩家名称]

thereheis There he is,

他在那,

meters meters

[数字]米

contactwith243suspect Contact with 243 suspect, my 10-20 is

接触243(袭警)嫌犯,我的10-20(位置)是[位置名称]

allunitsrespondcode3 All units at location, respond code 3

该位置的所有单位,响应代码3(立即前往,打开警灯警笛)

特定位置:

文件名 台词
suspectinstormrunoff All units, suspect is in storm runoff system at

所有单位,嫌犯在风暴径流系统,位于[位置名称]

hesupthere He's up there!

他在那上面!

suspectusingrestrictedcanals Suspect is using restricted canals at

嫌犯正在使用受限制运河,位于[位置名称]

受伤时:

血量大于90%时:

文件名 台词
minorhitscontinuing Minor hits, continuing prosecution.

轻微受伤,正在继续起诉。

血量低于25%时:

文件名 台词
11-99officerneedsassistance 11-99! Officer needs assistance!

11-99(紧急情况)!警官需要协助!

officerneedshelp Officer needs help!

警官需要帮助!

dispatchIneed10-78 Dispatch I need 10-78 officer in trouble!

调度,我需要10-78(救护车),警官遭遇麻烦!

officerneedsassistance Officer needs assistance, I'm 11-99!

警官需要协助,我遭遇11-99(紧急情况)!

needsmedical11-99 needs medical, 11-99!

[单位名称]需要医疗,11-99(紧急情况)!

闲置状态(玩家处于非罪犯状态时):

通用:

文件名 台词
unitis10-8standingby Unit is 10-8 standing by.

单位10-8(执勤中),待命。

unitisonduty10-8 Unit is on duty 10-8.

单位当值,10-8(执勤中)。

holdingon10-14duty Holding on 10-14 duty at code 4.

等待10-14(护送)勤务,代码4(无需增援)。

unitis10-65 Unit is 10-65.

单位10-65(可供派遣)。

code7 Code 7.

代码7(用餐,不当值)。

与队友确认:

文件名 台词
ptatlocationreport Protection Team is at location, reporting

护卫队位于位置[位置名称],正在报告

anyonepickup647e Anyone else pick up a 647e reading?

还有人检测到一个647e(四处游荡者)读数吗?

stillgetting647e Still getting that 647e from local surveillance.

仍在从本地监控处接收到那个647e(四处游荡者)。

回应队友的确认:

文件名 台词
clearno647no10-107 Clear, no 647, no 10-107.

无异常,没有647(游荡者),没有10-107(可疑人员)。

wearesociostablethislocation We are socio-stable at this location.

我们这个位置社会稳定。

blockisholdingcohesive Block is holding, cohesive.

街区保持完整。

control100percent Control is 100 percent this location. No sign of that 647e.

这个位置100%受控。没有647e(四处游荡者)的迹象。

向队友提问:

文件名 台词
checkformiscount Check for miscount.

检查计数错误。

catchthatbliponstabilization Catch that blip on the stabilization readout.

注意维稳读出上的那处波动。

pickingupnoncorplexindy Picking up a non-corplex indy over here.

这边检测到一个非复合独立体。

回答队友的问题:

文件名 台词
copy Copy.

收到。

rodgerthat Roger that.

遵命。

ten4 10-4.

10-4(好的)。

ten2 10-2.

10-2(收到)。

ten97 10-97.

10-97(已到达现场)。

affirmative Affirmative.

确定。

affirmative2 Affirmative.

确定。

当玩家接近时,开始骚扰:

文件名 台词
getoutofhere Get out of here.

离开这里。

movealong Move along.

往前走。

vacatecitizen Vacate, citizen.

公民,闪开。

moveaway Move away.

离开。

youwantamalcomplianceverdict You want a malcompliance verdict?

你想要个不服从裁决吗?

lookingfortrouble Looking for trouble?

找麻烦吗?

possiblelevel3civilprivacyviolator Possible level 3 civil privacy violator here.

这里有潜在的三级公民隐私侵犯者。

possible647erequestairwatch Possible 647e here, request airwatch tag.

这里有潜在的647e(四处游荡者),请求空中监察标记。

possible10-103alerttagunits Possible 10-103 my location, alert tag units.

我的位置有潜在的10-103(骚乱),警告标记单位。

gota10-107sendairwatch Got a 10-107 here, send airwatch for tag.

这里有10-107(可疑人员),派遣空中监察标记。

闲置状态(玩家处于罪犯状态时):

通用:

文件名 台词
ten97suspectisgoa 10-97, suspect is GOA.

10-97(已到达现场),嫌犯GOA(在到达时已离开)。

suspect11-6my1020is Suspect 11-6 my 10-20 is

嫌犯11-6(开枪),我的10-20(位置)是[位置名称]

ten8standingby 10-8, standing by.

10-8(执勤中),待命。

code100 Code 100.

代码100(已就位,准备拦截)。

与队友确认:

文件名 台词
cprequestsallunitsreportin CP requests all units location report in.

CP(指挥点)请求所有单位报到。

cpbolforthat243 CP we need Airwatch to BOL for that 243.

CP(指挥点),我们需要空中监察BOL(留意)那个243(袭警)。

localcptreportstatus Local CPT report status.

本地CPT(护卫队)报告状态。

reportsightingsaccomplices Report sightings of possible accomplices.

报告潜在共犯的目击情况。

回应队友的确认:

文件名 台词
suspectlocationunknown Suspect location unknown.

嫌犯位置未知。

clearandcode100 Clear and Code 100.

无异常,代码100(已就位,准备拦截)。

novisualonupi No visual on UPI at this time.

目前没有UPI(不明可疑人士)的目视接触。

searchingforsuspect Searching for suspect, no status.

正在搜索嫌犯,无状态。

utlthatsuspect UTL that suspect.

UTL(无法定位)那个嫌犯。

向队友提问:

文件名 台词
confirmadw Confirmed ADW on that suspect. 10-0.

确认那个嫌犯ADW(使用致命武器袭击),10-0(小心谨慎)。

allunitsbol34sat All units BOL we have 34s at

所有单位BOL(留意),有枪声位于[位置名称]

dispreportssuspectincursion Disp reports suspect incursion at location.

调度报告嫌犯入侵,位于[位置名称]

dispupdatingapb Disp updating APB likeness.

调度正在更新APB(通缉令)画像。

被玩家持续骚扰时:

文件名 台词
move Move.

走。

moveit2 Move it.

走动。

movealong3 Move along.

往前走。

move off4 Move off.

离开。

keepmoving Keep moving.

继续走。

Isaidmovealong I said, move along.

我说了,往前走。

level3civilprivacyviolator has malcompliant.

[单位名称]这里有不服从者。

level3civilprivacyviolator I have a level 3 civil privacy violator here.

我这里有个三级公民隐私侵犯者。

malcompliant10107my1020 Malcompliant 10-107 of my 10-20 preparing to prosecute.

不服从10-107(可疑人员)在我的10-20(位置),准备起诉。

preparingtojudge10-107 Preparing to judge the 10-107, please be advised.

准备审判10-107(可疑人员),请知悉。

readytoprosecutefinalwarning Ready to prosecute malcompliant citizen, final warning issued.

准备起诉不服从公民,已下达最后警告。

backup Back up.

退后。

movebackrightnow Move back right now.

立刻后退。

firstwarningmove First warning; move away.

第一次警告;离开。

thisisyoursecondwarning This is your second warning.

这是你的第二次警告。

secondwarning Second warning given.

已发出第二次警告。

moveawayenforcementarea Move away, enforcement area.

离开,执法区域。

finalwarning Final warning.

最后警告。

issuingmalcompliantcitation Issuing malcompliant citation.

正在开具不服从罚单。

使用电击警棍时:

文件名 台词
pacifying Pacifying.

正在平息。

着火时:

文件名 台词
help Help!

救命!

打破敌人的掩体时:

文件名 台词
breakhiscover Break his cover!

打破他的掩体!

destroythatcover Destroy that cover!

摧毁那个掩体!

firingtoexposetarget Firing to expose target!

正在开火以暴露目标!

firetodislocateinterpose Fire to dislocate that interpose!

正在开火使阻隔物离位!

移动以进入新位置:

文件名 台词
ismovingin is moving in.

[单位名称]正在接近。

covermegoingin Cover me, I'm going in!

掩护我,我要进去了!

isclosingonsuspect is closing on suspect.

[单位名称]正在靠近嫌犯。

converging converging.

[单位名称]正在汇合。

听到响动时:

文件名 台词
investigating10-103 Investigating 10-103.

正在调查10-103(骚乱)。

Ihave10-30my10-20responding I have a 10-30 my 10-20 responding code 2.

我这里有一个10-30(不符合规定)在我的10-20(位置),正在响应代码2(立即前往,不打开警灯警笛)

is415b is 415b.

[单位名称]正在415b(调查异常)。

responding2 Responding.

正在响应。

玩家显著受伤时:

文件名 台词
wegotadbherecancel10-102 We got a DB here, cancel that 11-42.

我们这里有一个DB(尸体),取消那个11-42(救护车)。

suspectisbleeding Suspect is bleeding from multiple wounds.

嫌犯多处伤口流血。

ispassive is passive.

[玩家名称]处于被动。

readytoamputate Ready to amputate

准备截断[玩家名称]。

get11-44inboundcleaningup Get that 11-44 inbound, we're cleaning up now.

让那个11-44(法医)过来,我们现在要清理了。

寻找掩体时:

文件名 台词
runninglowonverdicts Running low on verdicts, taking cover.

即将耗尽裁决,正在寻找掩护。

noverdictslefttakingcover No verdicts left, taking cover.

没有裁决了,正在寻找掩护。

backmeupImout Back me up, I'm out!

掩护我,我用光了!

officerunderfiretakingcover Officer under fire, taking cover!

警官遭到攻击,正在寻找掩护!

takecover Take cover.

寻找掩护。

movingtocover Moving to cover!

正在前往掩体!

失去目标时:

失去目标十秒内:

文件名 台词
hidinglastseenatrange hiding, last seen at range

[玩家名称]隐藏,最后出现在距离[数字]

sweepingforsuspect Sweeping for suspect.

正在扫荡嫌犯。

失去目标十秒后:

文件名 台词
allunitsreportlocationsuspect All units report location of suspect.

所有单位报告嫌犯位置。

nocontact no contact.

[单位名称]无接触。

cpweneedtoestablishaperimeterat CP we need to establish a perimeter at

CP(指挥点),我们需要在[位置名称]建立防线。

utlsuspect UTL suspect.

UTL(无法定位)嫌犯。

unitreportinwith10-25suspect Any unit, report in with 10-25 suspect.

任何单位,报告10-25(是否接触)嫌犯。

重新发现目标时:

文件名 台词
therehegoeshesat There he goes, he's at

他去那了,位于[数字]

supsecthasmovednowto Suspect has moved now to

嫌犯现在移动到了[数字]

gothimagainsuspect10-20at Got him again, suspect is 10-20 at.

又发现他了,嫌犯的10-20(位置)位于[数字]

gotsuspect1here Got suspect one here.

一号嫌犯在这里。

首次见到敌人时:

文件名 台词
outbreak Outbreak

爆发

matchonapblikeness I have a match on APB likeness.

我有一个APB(通缉令)画像匹配者。

confirmpriority1sighted Confirm priority one sighted.

确认目视第一优先级目标。

location location

位置

allunitscode2 All units code 2.

所有单位代码2(立即前往,不打开警灯警笛)。

airwatchsubjectis505 Dispatch, we need Airwatch, subject is 505.

调度,我们需要空中监察,对象505(鲁莽驾驶)。

subjectis505 Subject is 505.

对象505(鲁莽驾驶)。

subjectisnowhighspeed All units be advised, subject is now high speed.

所有单位请知悉,对象现在高速移动。

Ivegot408hereatlocation I've got a 408 here at location

我这里有一个408(醉酒者),位于[位置名称]

bugs Bugs.

虫子。

bugsontheloose We have bugs on the loose.

我们遭遇游荡的虫子。

outlandbioticinhere We've got an outland biotic in here!

我们这里有一个外域生物体!

shotsfiredhostilemalignants Shots fired, hostile malignants here.

开枪了,这里有敌对恶性分子。

possible404here Possible 404 here.

这里可能有404(暴乱)。

contactwithpriority2 Contact with a priority 2.

接触一个第二优先级目标。

priority2anticitizenhere I have a priority 2 anticitizen here.

我这里有一个第二优先级反公民。

gotoneaccomplicehere I got one accomplice here.

我这里有一个共犯。

necrotics Necrotics.

坏死体。

freenecrotics I have free necrotics,

我遭遇游荡的坏死体,

non-taggedviromeshere Non-tagged viromes here.

这里有未标记的病毒组。

looseparasitics Loose parasitics!

游荡的寄生体!

杀死一名敌人时:

文件名 台词
ten91dcountis 10-91d count is

10-91d(动物尸体)计数为[数字]

tag10-91d Tag 10-91d

标记10-91d(动物尸体)[数字]个

sterilize Sterilize

消杀[数字]个

tagonebug Tag one bug.

标记一个虫子。

sentencedelivered Sentence delivered.

判决已下达。

finalverdictadministered Final verdict administered.

已执行最终裁决。

protectioncomplete Protection complete.

护卫完毕。

classifyasdbthisblockready Classify subject name as DB, this block ready for cleanout.

归类对象名称为DB(尸体),本街区准备进行清理。

expired expired.

[数字]个已了结。

malignant malignant.

[数字]个恶性。

malignant sentenced.

[数字]个已判决。

dbcountis DB count is

DB(尸体)计数为[数字]

suspend Suspend

终止[数字]个

tagonenecrotic Tag one necrotic.

标记一个坏死体。

tagoneparasitic Tag one parasitic.

标记一个寄生体。

飞锯:

部署飞锯时:

文件名 台词
visceratordeployed Viscerator deployed.

内脏切割器已部署。

tenzerovisceratorishunting 10-0, viscerator is hunting.

10-0(小心谨慎),内脏切割器正在猎捕。

allunitsvisceratorisactive All units, viscerator is active.

所有单位,内脏切割器已激活。

飞锯被摧毁时:

文件名 台词
visceratorisoffgrid Viscerator is off grid.

内脏切割器已离网。

requestsecondaryviscerator Request secondary viscerator, primary is incap.

请求第二内脏切割器,第一已失能。

队友死亡时:

一名队友死亡时:

文件名 台词
wehavea10-108 We have a 10-108!

我们有一个10-108(警官阵亡)!

isdown is down!

[单位名称]已倒下!

is10-108 is 10-108!

[单位名称]已10-108(警官阵亡)!

全部队友死亡时:

文件名 台词
officerdowncode3tomy10-20 Officer down, request all units code 3 to my 10-20!

警官倒下,请求所有单位代码3(立即前往,打开警灯警笛)到我的10-20(位置)!

officerdownIam10-99 Officer down, I am 10-99 repeat I am 10-99!

警官倒下,我已10-99(遇到麻烦),重复,我已10-99!

cpisoverrunwehavenocontainment CP is overrun, we have no containment!

CP(指挥点)沦陷,我们无法遏制!

遇到危险时:

文件名 台词
grenade Grenade!

手榴弹!

thatsagrenade That's a grenade!

那是个手榴弹!

getdown Get down!

趴下!

lookoutrogueviscerator Look out, rogue viscerator!

当心,内脏切割器失控!

visceratorisoc Viscerator is OC!

内脏切割器OC(偏离路线)!

watchit Watch it!

小心!

lookout Look out!

当心!

shit Shit!

我靠!

moveit Move it!

快走!

使用固定机枪时:

前往固定机枪时:

文件名 台词
movingtohardpoint moving to hardpoint.

[单位名称]正在前往火力点。

movingtohardpoint2 moving to hardpoint!

[单位名称]正在前往火力点!

位于固定机枪时:

文件名 台词
inpositionathardpoint in position at hardpoint.

[单位名称]在火力点就位。

isathardpointreadytoprosecute is at hardpoint, ready to prosecute.

[单位名称]位于火力点,准备起诉。

固定机枪搜索敌人时:

文件名 台词
hardpointscanning Hardpoint scanning.

火力点正在扫描。

离开固定机枪时:

文件名 台词
dismountinghardpoint Dismounting hardpoint.

正在离开火力点。

突击行为:

到达集结点,准备出发:

文件名 台词
inposition in position.

[单位名称]就位。

atcheckpoint at checkpoint.

[单位名称]位于检查点。

isreadytogo is ready to go.

[单位名称]准备出发。

到达突击点,准备出发:

文件名 台词
readytojudge ready to judge.

[单位名称]准备审判。

inpositiononeready in position, one ready.

[单位名称]就位,一个准备就绪。

isgo is go.

[单位名称]就绪。

队长命令队员前往集结点:

文件名 台词
proceedtocheckpoints Proceed to designated checkpoints.

前往指定检查点。

allunitscloseonsuspect All units close on suspect.

所有单位靠近嫌犯。

allunitsmovein All units move in.

所有单位推进。

队长命令队员前往突击点:

文件名 台词
teaminpositionadvance Team in position, advance.

小队就位,前进。

ptgoagain PT go again.

PT(护卫队)再次就绪。

assaultpointsecureadvance Assault point secure, advance.

突击点安全,前进。

对峙行为:

队长命令队员进入对峙时:

文件名 台词
holdthisposition Protection Team hold this position.

护卫队,坚守这个阵地。

lockyourposition All units, lock your position.

所有单位,封锁你的阵地。

allunitsmaintainthiscp All units maintain this CP.

所有单位,维持这个CP(指挥点)。

sacrificecode1maintaincp All units, sacrifice code 1, maintain this CP.

所有单位,牺牲代码1,维持这个CP(指挥点)。

队长命令队员终止对峙时:

文件名 台词
cpiscompromised CP is compromised. Re-establish.

CP(指挥点)被破坏,重新建立。

establishnewcp Fall out, establish a new CP.

撤退,建立新CP(指挥点)。

从掩体后探出寻找敌人时:

文件名 台词
goingtotakealook Going to take a look.

我要去看看。

acquiringonvisual Acquiring on visual!

正在获取目视!

逮捕行为:

第一名警官要求玩家停下:

文件名 台词
holdit Hold it.

停下。

holditrightthere Hold it right there.

原地停下。

dontmove Don't move.

不要动。

prepareforjudgement Suspect, prepare to receive civil judgment.

嫌犯,准备接受公民审判。

第一名警官命令其他队员过来:

文件名 台词
movetoarrestpositions All units move to arrest positions.

所有单位,进入逮捕位置。

positiontocontain Position to contain.

进入收容位置。

preparefor1015 Prepare for 10-15.

准备进行10-15(拘留嫌犯)。

玩家逃脱时:

文件名 台词
hesrunning He's running.

他跑了。

hesgone148 He's gone 148.

他148(拒捕)了。

其他警官就位时:

文件名 台词
readytoprosecute ready to prosecute.

[单位名称]准备起诉。

“捡起那个罐子”:

文件名 台词
standardloyaltycheck Uh, roger that, we'll run standard loyalty check procedure 243, my 10-22 intake station, over.

呃,遵命,会执行标准忠诚度检查程序243,我的10-22(疑似口误,应为10-20即“位置”)位于输入站,完毕。

pickupthecan1 Pick up that can.

捡起那个罐子。

pickupthecan2 Pick up the can.

捡起那个罐子。

pickupthecan3 I said pick up the can.

我说了,把罐子捡起来。

putitinthetrash1 Now, put it in the trash can.

现在,把它放进垃圾桶里。

putitinthetrash2 I said, put it in the trash can.

我说了,把它放进垃圾桶里。

youknockeditover You knocked it over, pick it up.

你把它打翻了,现在把它捡起来。

allrightyoucango All right. You can go.

好了,你可以走了。

nowgetoutofhere Now get out of here.

现在滚出去。

chuckle Heh heh heh heh.

呵呵呵。

citizensummoned Reporting citizen summoned to voluntary conscription for general public service detail T94-322.

报告已征召公民至自愿动员一般公共服务队T94-322。

loyaltycheckfailure I have a failure to comply with loyalty check, possible 10-103m.

我有一个不服从忠诚度检查者,潜在的10-103m(精神异常者引发骚乱)。

脚本台词:

文件名 台词
needanyhelpwiththisone Need any help with this one?

需要帮忙处理这个吗?

takedown Take him down!

打倒他!

Half-Life: Alyx[edit]

Location: sounds\vo\combine\choreo\grunt1

Filename(s) Quote Play
29_00527 Stop talking.
29_00528 Stop moving.
29_00529 What?
29_00530 INCOMING!
29_00532 GRENADE!
29_00534 I don't see it!
29_00537 I'm throwing it n—
29_00614 I got it!
29_00624 I'm looking, I'm looking!

Location: sounds\vo\combine\choreo\grunt2

Filename(s) Quote Play
30_00527 Tell her to stop moving around back there.
30_00528 What is that?
30_00530 Get it, get it, get it!
30_00531 Get it!
30_00610 It's under the seat!
30_00630 Throw it, throw it —